[PDF/EBOOK] Доктор Живаго BY Boris Pasternak – Kindle eBook, DOC or Book Download



10 thoughts on “Доктор Живаго

  1. says:

    When I read this in my early twenties it went straight into my top ten favourite novels All the ravishing set pieces of snow the high adventure

  2. says:

    There was no way I could ever escape reading Doctor Zhivago After all I'm a proud daughter of a literature teacher; this book earned the Nobel Prize for Boris Pasternak; and it has been staring at me from the top of my to re

  3. says:

    I sometimes stroke my copy of Doctor Zhivago gently I doubt I will find time to reread it soon but it is one of those books I like to think I will read again some day even though it is written into my heart already and has stayed there firmly ever since it first entered it decades ago Is it better than any other

  4. says:

    This is a timeless masterpiece While many readers are going to love this book I think others will find themselves bogged down by its many details Certainly those readers who enjoy primarily plot driven novels are going to be frustrated by the

  5. says:

    486 До́ктор Жива́го Doctor Zhivago Boris PasternakDoctor Zhivago is a novel by Boris Pasternak fi

  6. says:

    Before getting to indulge in this Russian epic I had to decide what translation to go for For me this was a big deal whether to choose the reader friendly version or a newer translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky that sticks closer to Pasternak's original difficult text I went for the latter simpl

  7. says:

    There is one edition of Doctor Zhivago whose cover boasts that it is 'one of the greatest love stories ever told' In fact that one tagline is what almost put me off reading this epic novel from Russian master poet Boris Pasternak This

  8. says:

    This is going to be a difficult review to write as I have developed a real love hate relationship with this book It is an epic story about a man who is supposed to be this tragic hero separated from the women he loved by the cruel times of r

  9. says:

    The 1965 David Lean film with the same title is one of my all time favorite movies and so it was an inevitability that I would one day finally read Boris Pasternak’s novel masterpiece Like James Dickey and Robert Penn Warren this novel written by a poet leaves the reader with an idea of lyric uality Nowhere is his identification as a poet realized than at the end as the books finishes with a section of poetry though there are passages th

  10. says:

    It snowed it snowed over all the worldFrom end to endA candle burned on the tableA candle burned I have spent three hours just writing down m

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

READ Ë E-book, or Kindle E-pub Ë Boris Pasternak

Life and loves of a poet physician during the turmoil of the Russian Revolution Taking his family from Moscow to what he hopes will be shelter in the Ural Mountains Yuri Zhivago finds himself instead embroiled in the battle between the Whites and the Reds. Before getting to indulge in this Russian epic I had to decide what translation to go for For me this was a big deal whether to choose the reader friendly version or a newer translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky that sticks closer to Pasternak s original difficult text I went for the latter simply because if this is how Pasternak wrote it then I wanted to read it in the purest form Even if it meant not sitting in the comfort zone for much of the time Both Pevear and Volokhonsky have worked on much of Dostoyevsky s work and received translation accolades in the process I scored this top marks yes but one thing is certain I will definitely have to read it again for a broader and richer experience I spent half the time thinking so hard about something that went before and lost track somewhat with the present There was just so much to take in even though I read in huge chunks without distractions slowly and methodically it still felt overwhelming All the signs are there for one heck of a remarkable novel but I couldn t help feel my hands were only brushing gently over a layer of snow rather than thrust deeper into all that coldnessThe result though after it s first outing still remains a special oneDoctor Zhivago opens in the first years of the century spans the revolution civil war and terror of the thirties and ends with an epilogue in the mid 1940s On a level far deeper than politics and with a strength and sterility that must remove all doubts it persuades us that the yearning for freedom remains indestructible uietly and resolutely Pasternak speaks for the sanctity of human life turning to those eternal uestions which made the Russian novel so magnificent and he seems to have made a lot of other world renowned novels seem that little bit trivialPasternak spent ten years up to 1955 working on Doctor Zhivago he considered it the work that justified not only his own life but that of fellow Russians who had perished through decades of war And one thing I can t yet decide on is whether this is a love story set against the backdrop of war or a war story set against the backdrop of love Both play so heavily throughout yet not one stands out beyond the other It s little surprise to me that in 1958 rumours began circulating that Pasternak was a likely candidate for the Nobel Prize which he rightly won The Academy cited him for an important achievement in the novel his contemporary lyrical poetry and the field of Russian traditions His vision here is essentially defined by real presence by the intense physical and emotional sensations of his main characters Whilst these characters internally are some of the best I have ever come across it s also worth noting just how important a role the landscape plays His descriptions here are nothing short of spectacular I still feel the chill the snow the wind and the big thawPasternak captivates in his characters fallacy in his world the inanimate nature constantly participates in the action but there is no historical or psychological analysis in the narrative no running commentary on the causes of events or the motives behind the person This was a masterstroke in creating a deep feeling of the chaos that surrounds them at every turn during the second half of the novel There is a lot of random movement for no particular reason chance encounters sudden out nowhere disruptions trams and trains coming to an abrupt halt and the breakdown of communication between all those caught up in the upheavals of war He portrays happenings as they happen sometimes right in the middle of something else And although this may not be music to ears of all I can fully appreciate just what he set out to achieve in keeping things as realistic as possible When you think of civil war revolutions and political terror how on earth can you expect things to run smoothlyAnd that brings me on to the names which took some getting use to The principle characters all go by different names at different points Sometimes their names would even change mid sentence For example Zhivago Yuri Andreievich Yura or Yurochka His wife Tonya Antonia Alexandrovna or Tonechka and his lover Lara Larissa Larochka Antipova Gromeko There is also an extraordinary play with the names of minor characters they are plausible but often barely so Some have oddly specific meaning Some are so long that for the Russianless reader it has the ability to cause headaches On places used some like Moscow are obviously real but out in the Urals fictional places exist And there is a big difference in these worlds One historically accurate the other almost takes on the feel of folklore The novel moves around one place to another and back again creating a double sense of time it never stands still Even when people are just sitting or in the arms of one another Once Pasternak reaches the revolutionary period the novel becomes a kind of spiritual biography still rich in social references but primarily the record of a mind struggling for survival What now matters most is the personal fate of Zhivago and his relationships with two other characters Lara the woman who is to be the love of his life and Strelnikov a partisan leader who exemplifies all of the ruthless revolutionary will that Zhivago lacks Zhivago s time as a family man and doctor are long gone and thinking back to the novel s opening sections feels like it was read in another life Even though it was only a few weeks ago The huge scale of the story is simply exceptionalThere is a section of some twenty pages towards the end that seem to me one of the greatest pieces of imaginative prose written in our time It soars to a severe and tragic gravity the likes of which haven t affected me this much before What Begins as a portrait of Russia would end as a love story told with the force and purity that s never to be forgotten A book of truth of courage of wisdom and of beauty a stunning work of art where one s final thought is nothing less than a feeling of deep respect for both novel and writerThis version concludes with the poems of Yuri Zhivago which polishes off perfectly the immensely felt novel that went before

READ Доктор Живаго

Доктор Живаго

And in love with the tender and beautiful nurse LaraRichard Pevear and Larissa Volokhonsky have restored the rhythms tone precision and poetry of Pasternak's original bringing this classic of world literature gloriously to life for a new generation of reade. The 1965 David Lean film with the same title is one of my all time favorite movies and so it was an inevitability that I would one day finally read Boris Pasternak s novel masterpiece Like James Dickey and Robert Penn Warren this novel written by a poet leaves the reader with an idea of lyric uality Nowhere is his identification as a poet realized than at the end as the books finishes with a section of poetry though there are passages throughout the book that blend seamlessly into an introspective mystical poetry and back again to the illustrative narrative This style is a stark contrast to the realistic journalistic prose of Truman Capote s In Cold Blood written just a few years later but across the pond The freuent references to Russian mysticism and a longing for an older idyllic time is reminiscent of Bulgakov s The Master and Margarita The air smells of pancakes and vodka This is expressionism feigning realism The great art of Doctor Zhivago is the connection with the tragic time and place it documents the Russian transformation into the Soviet Union Yuri Andreyivich becomes a personification for the lost Russia his mother s funeral and his father s suicide further metaphor for a lost innocence a cutting off and separation from what was and an isolationist orphaned stepping into the future Zhivago s journey along with his fellow Russians into Soviet communism and his evolving disillusionment is both an allegory of the torture of individuality and a prayer for the undying hope and poetry of human resiliency Yet Pasternak and by extension his creation Zhivago makes allowances for the need for social reform in Russia and so his later and eventual dissatisfaction with communism has greater weight and credibilityBesides Yuri Andreyivich Pasternak describes a triumvirate of Russian characters PashaStrelnikov Kamerovski and of course Lara Pasha who transforms himself into the Red Army terrorist Strelnikov who also resembles Conrad s Kurtz personifies the Russian idealist who is seduced and blinded by power who begins with well intentioned plans and dreams and comes to murder outrage and a death of moral courage Kamerovski could be on a short list of greatest literary villains of the twentieth century The shameless lawyer who betrayed Yuri s parents and ruined Lara comes to symbolize the debauchery of Czarist Russian the extravagance and immoral bankruptcy of the times Lara is Mother Russia raped by a gilded villain obligatorily married to an ideal and in love hopelessly and tragically to a poet philosopher with whom togetherness cannot beI can understand how someone could call this their favorite work of all time it was beautifully written and like Tolstoy s War and Peace was iconoclastically both epic and intimately personal I did very much enjoy reading it and Pasternak s poetic prose gives a magnified appreciation to Lean s work which was a fine tribute to the Great Russian novel

READ Ë E-book, or Kindle E-pub Ë Boris Pasternak

From the acclaimed translators of War and Peace and Anna Karenina a stunning new translation of Boris Pasternak's Nobel Prize winning masterpiece the first since the 1958 original Banned in the Soviet Union until 1988 Doctor Zhivago is the epic story of the. When I read this in my early twenties it went straight into my top ten favourite novels All the ravishing set pieces of snow the high adventure of the long train journeys through spectacular landscapes and Yuri and Lara as the romantically bound orphans of the storm was irresistible to my romantic young imagination On top of that as you d expect from a poet the novel is alive with memorable piercing images This was my third time of reading it I still loved it but it would no longer make my top ten or even twenty I began to suspect it might be a novel you love less the older you get There were moments where I found Pasternak s vision closer to that of an overly romantic young man a lover rather than a husband or father Nabokov famously called it dreary and conventional For someone so astute at always coming up with the right word dreary is decidedly off the mark Pasternak packs into his novel two revolutions two world wars and a famine In fact it s hard to think of any country in the history of the world that has gone through such a series of traumatic events in such a short period Pasternak does a terrific job of condensing all these events into theatre There are no characters in this novel than in a play And as in a play all characters continue to interact with each other in a self contained world This of course demands a number of far fetched coincidences but these are embroidered together with such artistry that not once did I have a problem of suspending disbelief He does this by designing a floorplan in which the idea of predestination is the science that holds everything together I was thinking while reading this that serious authors no longer tend to write romantic self portraits of themselves After Fitzgerald and Hemingway the trend began to die out Perhaps because the person we least know in any objective sense is ourselves and to write about yourself especially from a romantic perspective is to risk portraying as ualities what most see as faults This is true of Yuri who comes across as pompous and ineffectual at times which I m not sure Pasternak meant To be honest I m not sure how similar Yuri is to Pasternak but because they are both poets there s often the feeling he s writing about himself Fitzgerald after all denied Dick Diver was a self portrait when clearly this was a smokescreen And like Dick Diver Yuri isn t terribly convincing as a doctor either Not convincing in other words whenever Pasternak tries to distance him from himself Not that this matters much in either case Dr Zhivago could be seen as the most elaborate justification of adultery every written I doubt if it s any hard core feminist s favourite novel This time around I wasn t convinced about his women He seems to idealise women rather than understand them often putting his own words into their mouths Tonya s letter to Yuri when she finds out he s betrayed her is almost comical in its flattering appeal to his vanity and understanding of Lara s advantages over her own What woman would tell her man she makes things simple and acknowledge her rival complicates them That s like admitting you re duller than your rival You might fear it but never would you say it at least not in the calm moderated charming way Tonya does This voice of reason on the part of Tonya while the entire country is a bloodbath of irrational hatred jars Pasternak means well when he writes about women but like many educated man of his generation can come across as patronising Pasternak will also show how public life and its etiuette its conventions can corrupt the personal life In the old world his marriage to Tonya is a rational decision they re from the same class share a similar education and have much in common And yet the lower class Lara is better suited to him But it takes the revolution for them to meet on eual terms Ironically then for all his criticism of the revolution he s recognising it introduced a broader prospect for love between soulmates while before love was principally confined to social euals Komarovsky is a key character to understanding what Pasternak thought of the revolution in broad terms Komarovsky begins the novel as a predatory entrepreneur who enjoys the good life After all the passionate idealism the killing and sacrifice and starvation Komarovsky loses not one iota of his power The unscrupulous mercenary will always come out on top And maybe it s this accurate but rather unadventurous idea which runs through the novel that explains why Nabokov found the novel dreary On the other hand maybe he was just bitching about a rival Once again I read the old translation which has been roundly criticised I read somewhere that the translator read a page and then set about translating it without again glancing at it In other word he went for the gist rather than the rhythm There s a new one now that is apparently much better